zaterdag 20 november 2010

Vredespelgrimage BD PC

 
 
 
 

Auschwitz was niet soft Ga "Yad Vashem" Youtuben, echt de moeite waard...

© KURT DESPLENTER
Een Duitse film over de Holocaust oogst controverse nog voor hij in de zalen is: de vergassingen zijn te expliciet in beeld gebracht. LUCKAS VANDERTAELEN pleit vóór.

Ik behoor tot een generatie die na de Tweede Wereldoorlog geboren is. Ik heb nog vele mensen ontmoet die de gruwel van de oorlog aan den lijve hadden gevoeld. Ik hoor mijn grootvader nog vertellen over de loopgrachten van de Eerste Wereldoorlog; daardoor is dat conflict voor mij altijd meer geweest dan een ver historisch feit. Net zo met de Tweede Wereldoorlog: toen ik klein was, praatte iedereen nog vaak over de oorlogsjaren. De herinnering eraan was onderdeel van dagelijkse gesprekken en werd zelfs spreekwoordelijk gebruikt als educatieve waarschuwing voor wie opgroeide in de zorgeloze jaren zestig: 'Jullie weten niet wat oorlog is!'

Maar binnenkort worden kinderen geboren die nooit nog dergelijke verwijten zullen krijgen omdat hun ouders én grootouders het geluk hadden geen oorlog te hebben moeten doorstaan. Nooit zullen zij met iemand kunnen praten die de Tweede Wereldoorlog meemaakte, om zich daarvan een beeld te vormen zullen zij aangewezen zijn op het historische materiaal.

De Eerste Wereldoorlog is al eerder weggezonken in de geschiedenis; geen oude frontsoldaat blijft over om te vertellen hoe erg het was aan de IJzer. Maar ook de Tweede Wereldoorlog staat op het punt om in de Geschiedenis te verdwijnen, nu de laatste overlevenden stilaan wegvallen en de collectieve herinnering volledig verdwijnt. En dat zal grote gevolgen hebben voor wat tegenwoordig 'herinneringseducatie' wordt genoemd.

Want gebeurtenissen die geen rechtstreekse band meer hebben met het heden, kunnen veel vrijer geïnterpreteerd worden omdat de getuigen ontbreken om tegen eventuele historische verdraaiingen te protesteren. Nergens komt dat beter tot uiting dan in de cinematografische vertaling van historische verhalen. Hoe verder die in het verleden liggen, hoe vrijer er omgesprongen kan worden met de waarheid. Historische films zoals Cleopatra werden minder sceptisch bekeken dan The Longest Day, die amper 18 jaar na de feiten werd gedraaid. Beide films mogen dan wel Hollywoodiaanse superproducties zijn, maar de makers van de film over de geallieerde bevrijding in 1944 wisten dat ze zich niet veel dichterlijke vrijheden konden veroorloven.

Dat is nu steeds minder het geval omdat de Tweede Wereldoorlog verder van ons af ligt. Quentin Tarentino filmde in 2009 een volledig verzonnen verhaal: hij voerde een Joods militair wraakcommando op dat nooit bestaan heeft en liet Hitler omkomen in een aanslag. Gezien de lamentabele kennis van de geschiedenis bij jongeren, mag men er gerust van uitgaan dat velen zich afvragen waar Hitler nu eigenlijk aan zijn einde is gekomen: in de Parijse bioscoop van Inglourious Bastards of in de Berlijnse bunker van Der Untergang.

De historische waarheid over de Holocaust aan een nieuwe generatie vertellen, is zo mogelijk een nog grotere uitdaging dan hen een accuraat kader geven om de Tweede Wereldoorlog te begrijpen. Voor oudere generaties was het trauma van de vernietigingskampen een deel van het collectieve bewustzijn, in die mate dat als Spielberg Auschwitz filmde in zijn Schindlers List, hij slechts een suggestie van de gaskamers moest tonen: uit de douchekoppen blijkt geen gas maar water te komen. Spielbergs kon zich deze terughoudendheid veroorloven, omdat het overgrote deel van zijn publiek wel wist dat er in Auschwitz massaal Joden vergast werden.

Spielberg

Te vrezen valt dat dit nu niet meer zo is. Een nieuwe generatie toeschouwers zou Spielbergs schroom niet doorzien en niet de link leggen naar de vergassing. Vandaag moeten jongeren geconfronteerd worden met de realiteit van de wreedheid van de uitroeiingskampen.

De geschokte reacties op de Duitse film Auschwitz zijn dan ook moeilijk te begrijpen, hoe ondraaglijk de beelden ook zijn. Regisseur Uwe Boll heeft gelijk als hij stelt: 'We krijgen al te lang softe beelden van de Holocaust te zien in films als Schindler's list of La Vita è bella. Zo was het niet. De kampen waren de hel op aarde en dat toon ik.'

De Holocaust mag nooit gerelativeerd worden. Wanneer met de laatste getuigen ook de collectieve herinnering aan de afgrijselijke feiten verdwenen zal zijn, moet de historische waarheid zo getrouw mogelijk verteld worden. En dat kan enkel door de gruwel ervan realistisch te tonen, niet in zwart-wit maar in kleur, op zo een manier dat de identificatie van een hedendaags publiek met het lot van de vergaste Joden zo groot mogelijk is. Enkel zo zal men de realiteit van de vergassing aan een volgende generatie kunnen doorgeven en negationisten geen kans gunnen om de historische waarheid naar hun hand te zetten.

Maar het beeld in de trailer van Auschwitz dat mij meest schokte is dat van de SS-er die indommelt terwijl achter een ijzeren deur mensen vergast worden. Een indrukwekkender symbool van de banaliteit van het kwaad heb ik nog niet gezien.

LUCKAS VANDER TAELENWie? Reportagemaker en Vlaams parlementslid (Groen!). Wat? Films over de Holocaust moeten er geen doekjes om winden. Waarom? Anders beseffen jonge kijkers wat voor een hel het was.

Gemeenschappelijk onderschreven tips voor getuigenissen over Israël-Palestina

1. Kernboodschap en inhoudelijke elementen

- Kernboodschap: we veroordelen het geweld aan beide zijden en ijveren voor een duurzame vrede in Israël en Palestina. Onze positie is niet vóór de Palestijnen en tegen de Israëli’s, maar vóór rechtvaardigheid en vrede en tegen geweld.
- Maak duidelijk dat Broederlijk Delen en Pax Christi onrecht benoemen. Dit is geen zwart-wit conflict, beide partijen maken fouten en schenden het internationaal recht. Toch dragen ze niet evenveel verantwoordelijkheid. Als bezettende macht zijn Israëls verplichtingen aanzienlijk groter.
- Ons engagement voor de vrede in Israël en Palestina ontspruit uit de vaststelling dat het Israëlische beleid gekenmerkt wordt door systematische schendingen van het internationaal recht. Bovendien geniet Israël, in tegenstelling tot veel andere landen waar het internationaal recht op grote schaal wordt geschonden, straffeloosheid.
- Wij willen het debat niet verder polariseren, maar het verrijken. Daarnaast willen we mensen uitnodigen om zich te engageren voor een duurzame en rechtvaardige vrede. Velen deinzen hiervoor terug omdat het conflict ingewikkelder is dan bijvoorbeeld de strijd tegen Apartheid in Zuid-Afrika. Dat is begrijpelijk, gezien de hevige aanvallen vanuit pro-Israëlische hoek tegen wie opkomt voor de rechten van de Palestijnen.

2. Context
- Wie het conflict wil begrijpen en erover wil spreken moet rekening houden met de context waarin het zich afspeelt en de verschillende factoren die het debat beïnvloeden. Je moet deze elementen niet per se vermelden, maar er wel rekening mee houden en weten dat je publiek hierdoor beïnvloed is.
o Het beeld van Israël in het Westen was tot de oorlog van 1967 erg positief. Israël werd voorgesteld als een klein en moedig land dat moest opboksen tegen vijandige landen die het wilden vernielen. Een cruciale factor waarom Europa lang weigerde kritiek op Israël te uiten, is uiteraard de geschiedenis van het Joodse volk dat eeuwenlang werd vervolgd in Europa, met de Shoah als dramatische dieptepunt.
o De rol van de media bij de beeldvorming over Israël kan onmogelijk onderschat worden. Door stelselmatig campagnes van opeenvolgende Israëlische regeringen en pro-Israëlische groeperingen zoals de Joods-Amerikaanse lobbygroep AIPAC, kreeg het Israëlische discours disproportioneel veel gewicht in het debat over het conflict, en ook in de media.
o Sinds de start van de tweede Intifada, die veel gewelddadiger was dan de eerste Palestijnse volksopstand en aangestookt werd door gewapende groeperingen met hun zelfmoordaanslagen, verminderde de sympathie voor de Palestijnen. De gewapende groeperingen zetten het maatschappelijk middenveld buitenspel en sloten geweldloos verzet uit. Het Palestijnse geweld zorgde voor een accentverschuiving van de rechten naar de plichten van de Palestijnen.
o De internationale context veranderde sterk na de aanslagen van 11 september van al-Qa’ida en de daaropvolgende start van de zogenaamde oorlog tegen het terrorisme. Het fundamentalisme binnen de islamitische wereld, en ook binnen de Palestijnse gebieden, nam sterk toe.
- Een groot deel van je taak is het hercontextualiseren van het conflict, een nieuw kader scheppen. Dit kan je enkel doen als je het vertrouwen van het publiek wint.
- Je moet opletten dat je geen eenzijdig discours afsteekt, en rekening houdt met de angsten van Israëli’s, reëel of niet (bvb. discours van Iraans president Ahmedinejad die de Holocaust ontkent en stelt dat Israël van de kaart moet worden geveegd, is zeer verontrustend.)

3. Opbouw en vorm
- Maak gebruik van de powerpoint presentatie en kaarten.
- Ook al maak je duidelijk dat je geen louter historisch exposé wil geven, probeer toch de twee voornaamste data 1948 en 1967 kort toe te lichten (met kaarten), om het publiek een kapstok te geven.
- Breng na de historische inleiding je persoonlijk getuigenis. Hang je uiteenzetting zoveel mogelijk op aan de feiten op het terrein.
- Maak duidelijk dat je geen expert bent, maar een persoon die de situatie ter plaatse heeft gezien.
- Toon aan dat je een feitelijke benadering hebt en zo objectief mogelijk probeert te zijn. Bepleiters van vrede in Israël en Palestina moeten de consensus doorbreken en een ander perspectief geven. Cruciaal is dat dit gebeurt op basis van feiten op het terrein. Die zijn zo ernstig dat ze vaak voor zich spreken.

Is een rechtenbenadering in het Israëlisch-Palestijns conflict controversieel?

Broederlijk Delen en Pax Christi streven naar duurzame en rechtvaardige vrede in Israël en Palestina. Vanuit een rechtenbenadering proberen we het conflict hoger op de politieke agenda te krijgen. We doen tevens aan sensibilisatie en geven lezingen over het conflict. Hierbij zijn verhitte discussies en polemieken vaak niet van de lucht. Voorstanders van deze of gene partij beschuldigen de andere van partijdigheid, propagandavoering, valsheid of onwetendheid. Maar moeten we daarom zwijgen? Noch wijzelf, noch onze partners laten zich hierdoor afschrikken. In het openbaar spreken is immers een wezenlijk deel van de strijd tegen welk onrecht ook. We betreuren echter dat tegenstanders ons in een slecht daglicht proberen te stellen door verdachtmakingen, eerder dan in dialoog te treden. Daarom lichten wij onze visie nog eens toe.

Zoals de meeste vredes- en ontwikkelingsorganisaties baseren we ons op de rechtenbenadering. In de zoektocht naar een politieke oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict marginaliseerde de internationale gemeenschap al te vaak het belang van het internationaal recht. Wij menen dat juist het internationaal recht een uitkomst kan bieden en de schijnbaar tegengestelde eisen van de partijen met elkaar kan verzoenen. Die stelling loopt als een rode draad door onze lezingen. We benadrukken dat het conflict niet zwart-wit is en dat beide volkeren eronder lijden.

Er is evenwel een complicatie. Ook al schenden beide partijen het internationaal recht, toch is het een asymmetrisch conflict. Het Israëlische volk heeft al meer dan 60 jaar een eigen staat op 78 percent van historisch Palestina. Het Palestijnse volk wacht al even lang op zijn eigen staat op de overige 22 percent: de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem. Bovendien bezet Israël de Palestijnse gebieden sinds 1967 en voert het er een expansiebeleid. Onder een bezetting is er geen gelijkheid. Volgens het internationaal humanitair recht moet Israël als bezettende macht instaan voor de veiligheid en het welzijn van de Palestijnse burgers. De Palestijnse gewapende groeperingen zijn evengoed gebonden aan het internationaal humanitair recht en mogen geen aanvallen plegen tegen Israëlische burgers. Wij veroordelen zowel het geweld van de Palestijnse gewapende groeperingen als dat van het Israëlische leger.

Aan de hand van kaarten van onder meer de Verenigde Naties tonen we hoe de Israëlisch-Palestijnse kwestie in wezen een territoriaal conflict is. Een overzicht van de kaarten maakt duidelijk hoe het Israëlische expansiebeleid met de nederzettingen, de checkpoints, de Muur, enz. de toekomstige Palestijnse staat tot een lappendeken reduceert. In de jaren negentig schaarde Israël zich in het vredesproces achter de tweestatenoplossing en het ‘land voor vrede’-principe. Dat Israël een beleid voert waarbij het steeds nieuwe feiten creëert op het terrein, toont echter aan dat het nog geen keuze maakte. Bovendien onderwerpt Israël sinds 2007 de bevolking van de Gazastrook aan een draconische blokkade. Hiermee brengt het niet Hamas maar de Palestijnse burgers in Gaza op de knieën. Bijna 80 percent van hen is nu afhankelijk van voedselhulp.

Ondanks intense internationale betrokkenheid blijven de voornaamste pijnpunten onopgelost. Het land is nog steeds niet verdeeld. Hierdoor heeft Israël nog altijd geen eigen veilige grenzen en is de Palestijnse staat nog niet opgericht. De aanhoudende wetteloosheid destabiliseert het Midden-Oosten en heeft wereldwijd negatieve gevolgen. Dit is de reden voor ons engagement. Wij willen een betere toekomst zien waarbij beide volkeren hun rechten, hun toekomst en het leven van hun kinderen gewaarborgd zien. Samen met onze Israëlische en Palestijnse partners geloven we dat dit mogelijk is.


Voornaamste bronnen:

Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRC): http://www.icrc.org/Web/Eng/siteeng0.nsf/htmlall/palestine?opendocument&link=home

OCHA, VN-Agentschap voor humanitaire zaken: http://www.ochaopt.org/

B’tselem, Information Center on Human Rights in the OPT: http://www.btselem.org/English/

GISHA, the Legal Center for Freedom of Movement: http://www.gisha.org/

MIFTAH, The Palestinian Intiative for the Promotion of Dialogue and Democracy: http://www.miftah.org/

Europese Commissie, directoraat voor externe relaties (RELEX)
http://ec.europa.eu/external_relations/mideast/index_en.htm

De foto's van Gie en Maryse

http://picasaweb.google.com/101960973798747574127/Vredespelgrimage?authkey=Gv1sRgCITr1_aixLy_jAE#
Bedankt...

donderdag 18 november 2010

Flotilla-voorbeelden

Website:http://www.jewishboattogaza.org
Bedrijfsprofiel:
A boat carrying members of Jews for Justice for Palestine set sail from Cyprus this morning (26/09/10), with a cargo of aid and a message of solidarity for the people of Gaza.

This action is being taken on the day that the freeze on building Jewish settlements in the Palestinian Territories is lifted.

Jews For Justice For Palestine believes that any peace talks between Israel and the Palestinian Authorities will fail unless the settlement program is halted and the 1.5 million people of Gaza are given a voice in talks about their own future. (minder lezen)
A boat carrying members of Jews for Justice for Palestine set sail from Cyprus this morning (26/09/10), with a cargo of aid and a message of solidarity for the people of Gaza.

This action is being taken on the day that the freeze on building Jewish settlements in the Palestinian Territories is lifted.

Jews For Justice For Palestine believes that any peace talks between Israel and the Palestinian Authorities will fail unless the settlement program is halted and the 1.5 million people of Gaza... (lees meer)Missie:The boat, Irene, is sailing under the British flag, carrying ten passengers and crew, including Jews from the US, the UK, Germany and Israel.

Among them are two holocaust survivors, ex-IDF, academics and two journalists.

Irene will carry desperately needed aid for the people of Gaza including:
children's toys,
school textbooks,
musical instruments, and
fishing nets for Gaza's fishing communities

The receiving organization in Gaza is The Palestinian International Campaign To End The Siege On Gaza, directed by psychiatrist Dr. Eyad Sarraj.

The boat will attempt to reach the coast of Gaza and unload its aid cargo in a nonviolent, symbolic act of solidarity and protest - and call for the siege to be lifted to enable free passage of goods and people to and from the Gaza Strip.

The Passengers will carry with them the names of dozens of Jews who have expressed support for this action, symbolic of the widespread support for the boat by Jews worldwide.

Richard Kuper, said today that the Jewish Boat to Gaza is a symbolic act of protest against the Israeli occupation of Palestine and the siege of Gaza, and a message of solidarity to Palestinians and Israelis who seek peace and justice.

'Israeli government policies are not supported by all Jews,' said Richard Kuper, a member of the organizing group of Jews for Justice for Palestinians. 'We call on all governments and people around the world to speak and act against the occupation and the siege. The Jewish Boat to Gaza is a symbolic act of protest against the Israeli occupation of Palestine and the siege of Gaza, and a message of solidarity to Palestinians and Israelis who seek peace and justice.'
Website:http://www.jewishboattogaza.orgBedrijfsprofiel:A boat carrying members of Jews for Justice for Palestine set sail from Cyprus this morning (26/09/10), with a cargo of aid and a message of solidarity for the people of Gaza.

This action is being taken on the day that the freeze on building Jewish settlements in the Palestinian Territories is lifted.

Jews For Justice For Palestine believes that any peace talks between Israel and the Palestinian Authorities will fail unless the settlement program is halted and the 1.5 million people of Gaza are given a voice in talks about their own future. (minder lezen)
A boat carrying members of Jews for Justice for Palestine set sail from Cyprus this morning (26/09/10), with a cargo of aid and a message of solidarity for the people of Gaza.

This action is being taken on the day that the freeze on building Jewish settlements in the Palestinian Territories is lifted.

Jews For Justice For Palestine believes that any peace talks between Israel and the Palestinian Authorities will fail unless the settlement program is halted and the 1.5 million people of Gaza... (lees meer)Missie:The boat, Irene, is sailing under the British flag, carrying ten passengers and crew, including Jews from the US, the UK, Germany and Israel.

Among them are two holocaust survivors, ex-IDF, academics and two journalists.

Irene will carry desperately needed aid for the people of Gaza including:
children's toys,
school textbooks,
musical instruments, and
fishing nets for Gaza's fishing communities

The receiving organization in Gaza is The Palestinian International Campaign To End The Siege On Gaza, directed by psychiatrist Dr. Eyad Sarraj.

The boat will attempt to reach the coast of Gaza and unload its aid cargo in a nonviolent, symbolic act of solidarity and protest - and call for the siege to be lifted to enable free passage of goods and people to and from the Gaza Strip.

The Passengers will carry with them the names of dozens of Jews who have expressed support for this action, symbolic of the widespread support for the boat by Jews worldwide.

Richard Kuper, said today that the Jewish Boat to Gaza is a symbolic act of protest against the Israeli occupation of Palestine and the siege of Gaza, and a message of solidarity to Palestinians and Israelis who seek peace and justice.

'Israeli government policies are not supported by all Jews,' said Richard Kuper, a member of the organizing group of Jews for Justice for Palestinians. 'We call on all governments and people around the world to speak and act against the occupation and the siege. The Jewish Boat to Gaza is a symbolic act of protest against the Israeli occupation of Palestine and the siege of Gaza, and a message of solidarity to Palestinians and Israelis who seek peace and justice.'

Regarding the threat of interception by the IDF, Kuper said 'This is a nonviolent action. We aim to reach Gaza, but our activists will not engage in any physical confrontation and will therefore not present the Israelis with any reason or excuse to use physical force or assault them.'

Supporters: Jewish organizations and individuals from UK, Holland, Germany, US, Switzerland, Denmark, Sweden, Belgium, France, Austria, Australia and Israel.
Organizers and sponsors: European Jews for a Just Peace, Jews for Justice for Palestinians (UK), Juedische Stimme fuer einen gerechten Frieden in Nahost (Germany), American Jews for a Just Peace (USA), Jewish Voice for Peace (USA), Jews Against the Occupation Sydney. ...
Regarding the threat of interception by the IDF, Kuper said 'This is a nonviolent action. We aim to reach Gaza, but our activists will not engage in any physical confrontation and will therefore not present the Israelis with any reason or excuse to use physical force or assault them.'

Supporters: Jewish organizations and individuals from UK, Holland, Germany, US, Switzerland, Denmark, Sweden, Belgium, France, Austria, Australia and Israel.
Organizers and sponsors: European Jews for a Just Peace, Jews for Justice for Palestinians (UK), Juedische Stimme fuer einen gerechten Frieden in Nahost (Germany), American Jews for a Just Peace (USA), Jewish Voice for Peace (USA), Jews Against the Occupation Sydney. ...

Flotilla-verhalen

.Website:http://www.jewishboattogaza.org

woensdag 17 november 2010

Bijbelse verwijzingen...

1. Bezoek aan de tempelberg en Al Aqsa moskee & Sint-Anna
a) De rotskoepel binnen zijn er een aantal inscripties (een soort van propaganda naar de Christenen):
- “Hij heeft niet verwekt en is niet verwekt”.
- “ Er is geen godheid dan God alleen zonder metgezel”.
- “O, mensen van het boek… De Messias, Jezus, zoon van Maria, was slechts Gods boodschapper. Het is niet aan God om een zoon te nemen…”.
b) Jesaja 55, 8-9 aspect van transcendentie , analoog lege mihrab
[8] Mijn plannen zijn niet jullie plannen,
en jullie wegen zijn niet mijn wegen – spreekt de HEER.
[9] Want zo hoog als de hemel is boven de aarde,
zo ver gaan mijn wegen jullie wegen te boven,
en mijn plannen jullie plannen.


c) Het verhaal van Anna en Joachim staat niet in de bijbel maar wel in het apocrief evangelie van Jacobus. Je merkt dat hun verhaal opvallend veel gelijkenissen heeft met het oudtestamentische verhaal van Hannah en Elkana, de ouders van Samuel. Korte inhoud: Anna en Joachim zijn een vroom koppel en bij elk groot feest breng Joachim een offer aan de tempel. Zij houden misschien wel veel van elkaar maar ze zijn kinderloos, tot groot verdriet van Anna die dan ook de belofte maakt, mocht ze ooit zwanger geraken, haar kind volledig toe te wijden aan God. Op een zekere dag wanneer Joachim in de tempel is, wordt hij door de hogepriesters bespot omdat hij geen nakomelingen heeft. Joachim vlucht uit schaamte naar Bethlehem en gaat onderduiken bij de herders. Een engel verschijnt aan hem en vertelt hem de blijde boodschap dat hij een kind zal krijgen. En ook aan Anna wordt door een engel meegedeeld dat haar onvruchtbare schoot zal geopend worden. De engel geeft Joachim de opdracht terug te keren naar Anna en het koppel ontmoet elkaar bij de gouden poort en op die plaats geraakt zij zwanger.
d) Het eerst koranfragment komt uit de Soera al bakara.Surah al-Bakara (De koe)
Medinisch met 286 verzen, behalve vers 281 dat op Mina bij de afscheidsbedevaart neerdaalde. Dit is de eerste surah die in Medina neerdaalde.
Dit komt uit het tweede grote hoofdstuk uit de Koran en is geschreven in een tijd dat de profeet Mohammed de Islam heel fel moest verdedigen. De boodschap van Mohammed werd als bedreigend ervaren doordat hij een grote aanhang had en de gevestigde manier van leven op een helling zette. In deze soera wil de profeet de toehoorders waarschuwen en wapenen. Wat is belangrijker? Geld en mensen behagen of God, de enige? Ik koos voor een mooi vers uit deze tweede soera, het troonvers genaamd.
e) Het tweede koranfragment heet het openingsvers, en staat in het begin van de Koran. Al-fatiha gelijkenissen met het onze vader.
2. Geboortekerk
a) het geboorteverhaal bij Lucas.
b) Ook bij Mt is Bethlehem de setting van Jezus’ geboorte.
c) Waarom Bethlehem als geboorteplaats? Ten eerste de link met David. Ten tweede: voorspelling in het OT: Micha 5, 1 dat Bethlehem de geboorteplaats wordt van de toekomstige leider van Israël:
Micha [1] Uit jou, Betlehem in Efrata,
te klein om tot Juda’s geslachten te behoren,
uit jou komt iemand voort die voor mij over Israël zal heersen.
Zijn oorsprong ligt in lang vervlogen tijden,
in de dagen van weleer.
[2] Totdat de vrouw die zwanger is haar kind heeft gebaard,
worden zijn broeders aan hun lot overgelaten.
Daarna zullen wie er nog over zijn
terugkeren naar de andere Israëlieten.
[3] Hij zal aantreden en hen als een herder weiden,
bekleed met de macht van de HEER, zijn God,
met de majesteit van diens verheven naam.
Zij zullen veilig wonen,
want hij zal heersen tot aan de einden der aarde,
[4] en hij brengt vrede.


3. Olijfberg en via dolorosa
a) In Lc 22, 39 lezen we het volgende:“En hij verliet de stad, zoals hij gewoon was, naar de olijfberg.” De olijfberg was blijkbaar een vertrouwde plaats voor Jezus. Net zoals Jezus de gewoonte had overdag naar de tempel te gaan en te overnachten in Bethanië.

Niemand van jullie gelooft (werkelijk) totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst (Islam).

(11-11-2010 - Maryse en Guido)

Niemand van jullie gelooft (werkelijk)
totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst (Islam).

Onze priester Daniël leest in een viering met de groep de eerste revolutionaire preek van Jezus hier in Nazareth, die hoop geeft aan armen en zieken. Terwijl de rijken in die tijd dachten dat het koninkrijk Gods voor hen bestemd was. Verrassend, de oproep : “Dit is de hoogste plicht: doe niet aan anderen wat jezelf pijn zou doen en wens hen toe wat jezelf verlangt.” (Hindoeïsme). Deze oproep onstond ongeveer in dezelfde periode, toen oorlogen de volkeren teisterden, binnen wel vijftien godsdiensten. We bidden voor een toekomst voor de kinderen, luisteren naar de ander, authentieke en bezielende leiders voor dit land,…

We rijden door het land van Galilea naar de oude haven Akko.
Opvallend … overal bouwwerken, ook wegenbouw en hier ook groententeelt, door wie…voor wie? Immense velden, overal bevloeiïng : van waar moet het water blijven komen?

In de streek die we doorrijden werden veel dorpen vernield. De Palestijnen herdenken ieder jaar op 15 mei de Nakba (of catastrofe van 1948), door een symbolische terugkeer naar één van die dorpen. Er wordt nu een Israëlisch wetsvoorstel besproken over instellingen die zo’n viering financieel ondersteunen, die zouden aan banden worden gelegd.

Volgens de Israëlische wetgeving zouden Israëlische Arabieren (Palestijnen met Israëlisch staatsburgerschap) gelijke rechten moeten hebben als de Israëlische Joden. Toch zijn er duidelijke verschillen. Er zijn geen Palestijnse steden of dorpen bijgekomen. Grond werd vooral bij de Palestijnen geconfisceerd. Huwelijken met Palestijnen uit de bezette gebieden worden bemoeilijkt. Israëlische Arabieren mogen geen legerdienst doen, met als voordeel dat ze geen confrontatie moeten aangaan met hun Palestijnse broeders in de bezette gebieden, met als nadeel dat ze minder kansen hebben op werk…

De havenstad Akko getuigt van de vele bezettingen en een druk economisch leven. Het was een rijke Palestijnse stad. De oorspronkelijke bewoners werden verdreven en/of zijn gevlucht tijdens de Nakba. De huidige 30% Palestijnse bewoners komen vanuit de omliggende dorpen.

Tijdens de terugweg vertelt Brigitte over de visie en opzet van Broederlijk Delen en Pax Christi. De ultieme betrachting is rechtvaardige vrede in Israël en Palestina. Hun eisen zijn:
• Respect voor internationaal recht en voor mensenrechten;
• Beëindiging van de bezetting en de oprichting van de Palestijnse staat naast Israël;
• Respect voor de akkoorden tussen Israël en de EU, zoals het associatieakkoord.

De focus van Broederlijk Delen en Pax Christi is beleidsbeïnvloeding , sensibilisatie en educatie. Broederlijk Delen steunt ook projecten rond jongeren en cultuur in de Palestijnse gebieden en rond mensenrechten in Israël. De organisaties vertrekken vanuit de rechtenbenadering, die het respect voor het internationaal recht vooropstelt.Beide partijen moeten afzien van geweld tegen burgers. Israël heeft echter meer verantwoordelijkheden omdat het de controle heeft over de Palestijnse gebieden en moet zorgen voor de bescherming van alle burgers. Collectieve bestraffing van de hele Palestijnse bevolking in Gaza omwille van het geweld van de gewapende groeperingen mag niet.

Terug in Nazareth… heel druk, bussen toeristen vanuit alle hoeken van de wereld, schoolkinderen met rugzak, vrouwen gesluierd en niet, lange kleren, westerse kleren, mannen onderweg, allemaal mensen zoals jij en ik.
Dit land heeft mij vaak geraakt, maar geen moment dat ik mij onveilig voelde en toch kan er altijd ergens iets…

Na een bezoek aan de kathedraal en de soek in Nazareth, zetten we ons ‘s avonds terug samen. Het is hartverwarmend te horen hoe de vele ervaringen ieder van ons bewegen om thuis een bijdrage te leveren aan de sensibilisatie. Jullie horen nog van ons!






Vredespelrimage: eindigen in schoonheid(12-11-2010 - Denise en Dries )

Is het toevallig dat we onze laatste dag beginnen met een bezoek aan een Aquaduct in Caesarea, daterend uit de Romeinse tijd? Zoals nu in het Israëlisch-Palestijns conflict speelde water toen ook al een belangrijke rol. Het is maar een van de prestigieuze bouwwerken die de Romeinen er nagelaten hebben naast het amfitheater, de hippodroom en vele andere. Veronique vertelt over Petrus, die op bezoek gevraagd wordt bij Simon, de leerlooier. Bij God telt geen aanzien des persoons. Gods adem kan neerdalen over hen. Is het een droom, een utopie dat dit ooit realiteit wordt in het Israëlisch- Palestijns conflict?

We lunchen in een Kibboets in de buurt. Elisabeth vertelt ons over het leven in de Kibboets. Het patriotisme druipt eraf. Ze is fier dat haar zoon in het leger dient. Na de middag ontmoeten we Leora Garton, werkzaam bij Gisha, een partner van Broederlijk Delen. Gisha - Legal center for freedom of movement- werkt een vijftal jaren rond mensenrechten in de Gazastrook. Leora is een gedreven jonge vrouw die –al mag ze zelf in Gaza niet binnen- werkt aan meer bewegingsvrijheid voor Palestijnen, dit met alle legale middelen en met nieuwe media. Leora kijkt positief naar de toekomst.

We eindigen in schoonheid: bij een mooie zonsondergang wandelen we naar de oude stad van Jaffa. Het is er feeëriek, zeker in de artiestenwijk. Tijdens ons laatste avondmaal proeven we heerlijke mezze en verse vis. Tot op het laatste moment worden we geconfronteerd met bewegingsbeperking voor Palestijnen. De ober die ons bedient komt uit de Westoever en gaat eenmaal per maand naar zijn gezin, via wegen waar de muur nog niet voltooid is.
En nu zitten we hier in de luchthaven….klaar om terug te keren. Hopen indrukken wemelen ons door het hoofd… ervaringen die ons de keel toesnoeren en ook hoopvol zijn voor de toekomst.
- Muren, muren…..ze scheiden mensen. Negen meter hoog beton verhindert mensen om contacten te leggen, om toenadering te zoeken. Hallucinant!
- In het vluchtelingenkamp van Bethlehem houden ouders en kinderen na zestig jaar voor henzelf en hun kinderen de hoop levend om ooit terug te keren.
- Op de hoge muren rond het vluchtelingenkamp zijn de vroegere dorpen geschilderd met hun naam erbij. Maar deze dorpen zijn letterlijk van de kaart geveegd. Toen iemand van de groep vroeg aan een vader om op een wegenkaart hun vroegere dorp aan te wijzen, kon hij alleen een streek aanwijzen. De nieuwe kaarten zijn duidelijk, de dorpen bestaan niet meer.
- In Hebron gezien: naast de muur, in een verlaten straat is een hinkelperk geschilderd. Waar zijn de spelende kinderen?
- Jeruzalem, muren, oude en nieuwe; godsdiensten die ieder hun plaats opeisen. Christelijke denominaties met elk hun eigen heilig plekje…..gek toch voor een man die niet eens een steen had om……
- Breaking the Silence: het valt me op dat de Israëlische ex-militair die ons rondleidt ons bijna altijd toespreekt vlakbij een wachtpost,… ‘jonge Israëli luister a.u.b. mee, ik demoniseer niet jou, maar het immorele wat jij moet uitvoeren.’
- Hoop en toekomst in de getuigenis van iemand van ‘Parents’ Circle’, een Israëlische vader die een kind verloor door een bomaanslag, maar wie het lukt om zijn diep verdriet om te buigen in kracht om tegen de stroom in te roeien.
Dank je Brigitte, Veronique en Tamar voor jullie deskundige begeleiding. Dank lieve Israëli’s en Palestijnen en anderen die we mochten ontmoeten en met wie we in gesprek gingen.
Sjaloom, Salam, vrede

Voor wie foto's wil bekijken

http://picasaweb.google.com/114892085002303304415/IsraelVredespelgrimage?authkey=Gv1sRgCKHSx9y-se3yPQ&feat=email#
De fotoreeks van Francois Jacobs

dinsdag 16 november 2010

Rich Wiles fototentoonstelling

Rich Wiles over Palestina:Van : 18/11/2010
Tot : 12/12/2010
[Website]

Organisatie: Fotografiemuseum ism Broederlijk Delen
Locatie: Fotografiemuseum
Gemeente: Antwerpen

Rich Wiles is een Britse fotograaf die reeds 6 jaar woont en werkt in het Lajee center - één van onze partnerorganisaties - in het Aïda vluchtelingenkamp in Bethlehem. Hij coordineert het project "Our Voice" dat Broederlijk Delen samen met de Europese Unie ondersteunt. Jongeren uit 6 vluchtelingenkampen verspreid over de Westelijke Jordaanoever werken samen aan een driemaandelijks magazine Our Voice dat bericht over het leven als vluchteling onder de aanhoudende bezetting.

Om het magazine te kunnen produceren krijgen de jongeren onderricht in journalistiek en fotografie maar ook in mensenrechten, internationaal humanitair recht, gendergelijkheid en dergelijke meer. Rich Wiles neemt naast de coordinatie ook de workshops fotografie op zich.

Recent schreef hij het boek « Behind the wall », dat verschillende generaties Palestijnse vluchtelingen laat getuigen over hun leven in het kamp, evenals hun herinneringen en dromen. Geen gewichtige politieke analyses, maar verhalen over het dagelijkse leven in de vluchtelingenkampen, waarin mensen centraal staan. Het boek kreeg lovende recenties van belangrijke historici en journalisten zoals o.a. Jonathan Cook en Ilan Pappe.

Daarnaast tourt Rich ook regelmatig door Europa met zijn foto’s, die een scherp en menselijk beeld schetsen van het leven in de Palestijnse vluchtelingenkampen. Met de steun van Broederlijk Delen zal het werk van Rich Wiles en de kinderen van Lajee van 18 november tot 12 december te zien zijn in de tentoonstelling "Our dreams & nightmares"in het Fotografiemuseum te Antwerpen.

Meer info over de fotografie van Rich Wiles is te vinden op www.richwiles.com/

maandag 15 november 2010

probeer ook deze site voor getuigenissen

http://www.peacestartshere.org

ga:Symphony nr 3 ‘Sorrowful songs’ van Henryk Gorecky op Youtube zoeken..

Levensloop
Opleiding
Górecki studeerde eerst muziek aan de Karol Szymanowski Muziekacademie Katowice (Pools: Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach) in Katowice compositie bij Bolesław Szabelski, een leerling van Karol Szymanowski. Hij debuteerde in 1958 bij het belangrijkste Poolse festival voor nieuwe muziek, de "Warschau Herfst", met zijn werk Epitafium, voor gemengd koor en ensemble. In het volgende jaar beleefde zijn 1e symfonie, voor strijkorkest haar première.

Successen
Lange tijd werd Górecki's werk overschaduwd door dat van Krzysztof Penderecki en Witold Lutosławski, maar in de jaren '60 kreeg Górecki een hele reeks van internationale onderscheidingen, waaronder de 1e prijs bij de Biënnale in Parijs en bij het Internationale Componisten Podium van de UNESCO.

Zijn doorbraak kwam met de Symfonie Nr. 3, "symfonią pieśni żałobnych", (Symfonie van treurliederen) die hij in opdracht van de Südwestfunk (voorganger van de huidige Südwestrundfunk) Baden-Baden schreef. De opname hiervan werd in een uitvoering met de London Sinfonietta, sopraan Dawn Upshaw en David Zinman (dirigent), een bestseller, en belandde zelfs in diverse hitparades.

Vanaf 1965 doceerde hij partituurspel en compositie aan zijn "Alma mater", de Karol Szymanowski Muziekacademie Katowice. In 1975 werd hij er rector magnificus en twee jaar later tot professor benoemd. In 1979 werd ter gelegenheid van het bezoek van Paus Johannes Paulus II in Krakau zijn psalm Beatus Vir uitgevoerd.

Stilistische ontwikkeling
Górecki begon eerst met dodecafonische werken, maar al spoedig ging hij over ook andere parameters zoals ritmiek en dynamiek reekstechnisch te organiseren. Om 1965 stopte hij met het seriële componeren en begon het muzikale materiaal tot zo weinig mogelijk elementen te beperken. Repetitieve structuren, eenvoudige reekstechnieken, de bezinning op volksmuzikale of geestelijke bronnen bestemden voortaan zijn werken. Het katholicisme is de basis van de meeste van zijn werken vanaf de jaren '70 en '80, werken die de tonaliteit weer brede ruimte geven.

Deze wending in zijn werk was verbonden met een voor een eigentijdse componist buitengewone populariteit. De traditie van de nationale Poolse muziek werd voor Górecki met de jaren steeds belangrijker. Werken als zijn Muzyka staropolska (Oude Poolse muziek) uit 1969 zijn de uitdrukking van deze verbondenheid met de traditie. Górecki was medegrondlegger van de Poolse School, samen met Krzysztof Penderecki.

Voor Nederland was het dirigent Reinbert de Leeuw die een lans brak voor de componist en diens werk op het programma zette. In een documentairereeks van regisseur Frank Scheffer is hiervan verslag gedaan.

In 1994 werd hij eredoctor van de Universiteit van Warschau, in 2000 van de Jagiellonische Universiteit, Krakau en in 2004 van de Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II in Lublin. Hij is ereburger van Rybnik.

Op 5 juni 2010 stond de wereldpremière van Symfonie nr. 4 door het Radio Filharmonisch Orkest o.l.v. Jaap van Zweden gepland. Door ziekte was de componist niet in staat om dit werk te voltooien.

Trivia
De Britse muziekgroep Lamb heeft een nummer dat 'Gorecki' is getiteld. De leadzangeres Louise Rhodes schreef het lied nadat ze was geïnspireerd door Symfonie Nr. 3 van de Poolse componist.

Composities
Werken voor orkest
Symfonieën
1959 Symfonia "1959" (Nr. 1), voor strijkorkest en slagwerk, op. 14
1972 Symfonia Nr. 2 "Kopernikowska", voor sopraan, bariton, gemengd koor en groot orkest, op. 31 - tekst: (Latijn) inclusief Psalm Nr. 145, 6, 135 (verse 7-9) en een uittreksel uit het boek I van "De revolutionibus orbium caelestium" van Nicolaas Copernicus
1976 Symfonia Nr. 3 "Symfonia pieśni żałosnych (Symfonie van treurliederen)", voor sopraan en groot orkest, op. 36 - tekst: inclusief 15e eeuwse klaagzang (lamentatie) van het Klooster van het Heilige Kruis (1e deel), de inscripties van een jonge gevangene in de muur van de cel in de Gestapo-gevangenis in Zakopane (2e deel) en een lied uit de regio Opole
[bewerken] Concerten voor solo-instrument(en) en orkest
1956 rev.1959 Piesni o radosci i rytmie (Liederen van vreugde en ritme), voor 2 piano's en kamerorkest, op. 7
1980 Koncert na klawesyn (Concert), voor klavecimbel en strijkorkest, op. 40
1992 Concerto-Cantata, voor dwarsfluit en orkest, op. 65
[bewerken] Andere werken voor orkest
1960 Scontri, voor orkest, op. 17
1963 Trzy utwory w dawnym stylu (Drie stukken in oude stijl), voor strijkorkest
1964 Choros I, voor strijkorkest, op. 20
1965 Refren (Refrein), voor orkest, op. 21
1969 Muzyka staropolska (Oude Poolse muziek), voor orkest, op. 24
1969 Canticuum graduum, voor orkest, op. 27
1973 Trzy tance (Drie dansen), voor orkest, op. 34
[bewerken] Missen, cantates en gewijde muziek
1971 Dwie piesni sakralne (Twee sacrale liederen), voor bariton solo en orkest, op. 30 - tekst: Marek Skwarnicki
1971 Dwie piesni sakralne (Twee sacrale liederen), voor bariton solo en piano, op. 30bis tekst: Marek Skwarnicki
1975 Amen, voor gemengd koor, op. 34
1979 Beatus Vir, psalm voor bariton solo, gemengd koor en groot orkest, op. 38 - Latijnse teksten, inclusief de Psalmen Nr. 142, 30, 37, 66 en 33 (opgedragen aan paus Johannes Paulus II)
1981 Miserere, voor groot gemengd koor, op. 44
1985 O Domina Nostra, meditaties over Onze lieve vrouw van Jasna Góra voor sopraan en orgel
[bewerken] Toneelwerken
[bewerken] Schouwspel
1959 Wieża samotności, incidentele muziek - tekst: Robert Ardrey, «Thunder Rock»
1959 Akwarium (1959), incidentele muziek - tekst: Andrzej Wydrzyński
[bewerken] Werken voor koren
1958 Epitafium, voor gemengd koor en instrumentaal ensemble, op. 12 - tekst: Julian Tuwim
1972 Euntes ibant et flebant, voor gemengd koor, op. 32 - Latijnse teksten uit de Psalmen Nr. 125, 6, 94
1972 Dwie piosenki (Twee liederen), voor koor met vier gelijke stemmen, op. 33 - tekst: Julian Tuwim
1979 Szeroka woda (Breed water), vijf folk songs voor gemengd koor, op. 39
1981 Wislo moja, Wislo szara, folk song voor gemengd koor, op. 46
1984 Kolysanki, voor gemengd koor, op. 49
1987 Totus Tuus, voor gemengd koor, op. 60
[bewerken] Vocale muziek
1954-1955/1995 Trzy pieśni do słów Marii Konopnickiej (Drie liederen na woorden van Maria Konopnickiej), voor zangstem en piano, op. 68
1956 Trzy piesni (Drie liederen), voor middenstem en piano, op. 3 - tekst: Juliusz Slowacki en Julian Tuwim
1.Do Matki (Aan de moeder)
2.Oda do wolnosci (Ode aan de vrijheid)
3.Ptak (Een vogel)
1960 Monologhi, voor sopraan en drie groepen van instrumenten, op. 16 - tekst: van de componist
1963 Genesis III: Monodramma, voor sopraan, 13 slagwerkers en zeven contrabassen, op. 19, Nr. 3
1971 Ad Matrem (Do Matki), voor sopraan solo, gemengd koor en orkest, op. 29 - tekst: van de componist
1990 Dobranoc (Goede nacht), voor sopraan, altfluit, piano en 3 tam-tam, op. 63
1996 Trzy fragmenty do słów Stanisława Wyspiańskiego (Drie fragmenten naar woorden van Stanisław Wyspiański), voor zangstem en piano, op. 69
[bewerken] Kamermuziek
1956 Variazioni, voor viool en piano, op. 4
1956 Quartettino, voor 2 dwarsfluiten, hobo en viool, op. 5
1956 Sonatina w jednej czesci (Sonatina in een beweging), voor viool en piano, op. 8
1957 Sonata na dwoje skrzypiec, voor twee violen, op. 10
1957 Concerto, voor vijf instrumenten en strijkkwartet, op. 11
1962 Genesis I: Elementi, voor drie strijkers, op. 19, Nr. 1
1962 Genesis II: Canti strumentali, voor vijftien uitvoerenden, op. 19, Nr. 2
1967 Muzyczka II, voor 4 trompetten, 4 trombones, 2 piano's en 5 slagwerkers, op. 23
1967 Muzyczka III, voor altviolen (tenminste 3), op. 25
1970 Muzyczka IV "Koncert puzonowy" (Concert), voor trombone, klarinet, cello en piano, op. 28
1977 Trzy male utworki (Drie kleine stukken), voor viool en piano, op. 37
1984 Recitatives en Ariosos "Lerchenmusik", voor klarinet, cello en piano, op. 53
1986-1990 Dla Ciebie, Anne-Lill (Voor jouw, Anne-Lill), voor dwarsfluit en piano, op. 58
1987 Aria, opera scène voor tuba, piano, tam-tam en grote trom, op. 59
1988 Juz sie zmierzcha Muzyka na kwartet smyczkowy (I Kwartet Smyczkowy) - (Strijkkwartet Nr. 1), op. 62
1992 Quasi una Fantasia (Strijkkwartet Nr. 2), op. 64
1993 Kleines Requiem fur eine Polka, voor piano en 13 instrumenten, op. 66
1993-1995/2005 Strijkkwartet Nr. 3 ...pieśni śpiewają, op. 67
1997 Kleine Phantasie, voor viool en piano, op. 73
[bewerken] Werken voor orgel
1968 Cantata, op. 26
[bewerken] Werken voor piano
1955 4 Preludes, op. 1
1956-1990 Sonata No. 1, op. 6
1959 Piec utworow (Vijf stukken), voor twee piano's, op. 13
[bewerken] Filmmuziek
1960 Papierowa laleczka
1969 Jędrek
[bewerken] Bibliografie
Bernard Jacobson: A Polish Renaissance (20th Century Composers), London: Phaidon Press LImited, 1996, 240 p., ISBN 978-0-714-83251-7
Stewart Gordon: A History of Keyboard Literature. Music for the Piano and its Forerunners, New York: Schirmer Books, 1996, 566 p., ISBN 978-0-534-25197-0
Jacques-Emmanuel Fousnaquer, Christian Leble, Claude Glayman: Musiciens de notre temps depuis 1945, Paris: Editions Plume, 1992, 542 p., ISBN 2-908034-32-8
Franco Rossi, Michele Girardi: Il teatro la Fenici : chronologia degli spettacoli 1938-1991, Venezia: Albrizzi Editore, 1992, 650 p., ISBN 88 317 5509 9
Hanns-Werner Heister, Walter-Wolfgang Sparrer: Komponisten der Gegenwart, Edition Text & Kritik, München, 1992, ISBN 978-3-88377-930-0
Brian Morton, Pamela Collins: Contemporary composers, Chicago: St. James Press, 1992, 1019 p., ISBN 1558620850
James L. Limbacher. H. Stephen Wright: Keeping score : film and television music, 1980-1988 - (with additional coverage of 1921-1979), Metuchen, N.J.: Scarecrow Press, 1991. 928 p., ISBN 978-0-8108-2453-9
Irina Lasoff, Lidia Rappoport-Gelfand: Musical life in Poland. The postwar years 1945-1977, New York: Gordon and Breach, 1991, 248 p.
Wanda Holewik: Solowe partie wokalne w urworach wokalno-instrumentalnych Henryka Mikolaja Goreckiego, Zeszyty Naukowe. Akademia Muzyczna we Wroclawiu. 42 (1986), pp. 113-128.
Marek Podhajski: Zamecanija o kompozitorskom stile G.M. Gureckogo, The Music Work. Brno 1985. pp. 181-189.
Malgorzata Gasiorowska: Czas zatrzymany Henryka Goreckiego, Ruch Muzyczny. 27 (1983), Nr. 25, S. 3-4.
Krzysztof Droba: Slowo w muzyce Goreckiego, Ruch Muzyczny. 25 (1981), Nr. 22, S. 3-4.
Krzysztof Droba: Wielkosc : dziwnolsc (De Grote en de eigenaardigheid: de 3e symfonie en het klavecimbelconcert van Henryk Mikolaj Gorecki), Ruch Muzyczny. 24 (1980), Nr. 10, S. 7-8.
[bewerken] Externe link
(en) Biografie en werklijst
Titelbeschrijvingen in de bladmuziekcatalogus van de Muziekbibliotheek van de Omroep
TV-registratie van een uitvoering van de Derde Symfonie

Israël krijgt lekkers voor bouwstop

DS maandag 15 november 2010
Benjamin Netanyahu.rtr © POOL
BRUSSEL - De Israëlische regering aanvaardt wellicht een voorstel van de VS voor een nieuwe bouwstop op de Westoever, in ruil voor een reeks garanties van Washington.

Sinds Israël op 26september de bouw van nieuwe woningen in joodse nederzettingen op de Westoever hervatte, liggen de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een eventueel vredesakkoord stil. Een tegenslag voor de Amerikaanse diplomatie, die er met veel moeite in geslaagd was om de twee partijen vanaf 2september aan tafel te krijgen.

Om de impasse te doorbreken, heeft Washington een nieuw aanbod gedaan aan de Israëlische premier Benjamin Netanyahu, die vorige week op bezoek was in de VS. Het gaat om een mondeling aanbod, waarvan de grote lijnen er zo uitzien volgens de Israëlische media:

Israël verbindt er zich toe om 90dagen lang de bouw van nieuwe woningen te bevriezen op de Westelijke Jordaanoever, ook van huizen die men na 26 september is beginnen bouwen. Net als bij het vorige moratorium, slaat de bouwstop niet op Oost-Jeruzalem. Die kwestie ligt zeer gevoelig voor de Palestijnen, die Oost-Jeruzalem zien als de hoofdstad van een toekomstige Palestijnse staat.

Washington verbindt er zich toe om niet meer aan te dringen op een verlenging van het moratorium -verondersteld dat het er komt.

De Amerikaanse regering zal bij het Congres aandringen op de levering aan Israël van 20 F-35 gevechtsvliegtuigen, ter waarde van 3miljard dollar.

Washington verbindt er zich toe om binnen de VN-Veiligheidsraad en andere internationale organisaties resoluties tegen te houden die kritisch zijn voor Israël. De VS zullen ook een eventuele eenzijdige uitroeping binnen de VN door de Palestijnen van hun onafhankelijkheid tegenhouden.

De Israëlische premier Netanyahu legde het voorstel gisteren voor aan zijn regering. Het initiatief zorgde meteen voor spanningen.

Vier ministers van zijn eigen Likoed-partij spraken zich uit tegen een nieuw moratorium. Vicepremier Silvan Shalom sprak van een 'strategische vergissing' om diplomatieke steun van de VS afhankelijk te maken van een nieuwe bouwstop op de Westoever. 'Gezien de speciale relaties tussen onze landen, zou dat een vanzelfsprekendheid moeten zijn', aldus Shalom. De vicepremier betoogde dat een nieuwe bouwstop van drie maanden 'ondraaglijke druk zal zetten op ons om een beslissing te nemen over onze permanente grenzen'.

De voorzitter van de religieuze Shas-partij, Eli Yishai, vindt dat president Barack Obama in een brief moet bevestigen dat er in Oost-Jeruzalem voortgebouwd kan worden en dat er na de 90dagen overal zonder beperkingen gebouwd kan worden. De socialistische Arbeidspartij verdedigde dan weer het aanbod. Het zag er gisterenavond naar uit dat een meerderheid binnen de regering zou instemmen.

Voor de Palestijnen gaat een moratorium dat enkel slaat op de Westoever, niet ver genoeg. Een woordvoerder van de Palestijnse president Mahmoud Abbas herinnerde eraan dat er pas van een hervatting van onderhandelingen sprake kan zijn na een 'globale bevriezing', ook in Oost-Jeruzalem.


(bar)

zondag 14 november 2010

Die Entführung aus dem Serail, Mozart, Première in Gent, afsluiter van mijn reis?

Norman Issa acteerde vanavond schitterend Bassa Selim, de uiteindelijk barmhartige Passcha die de gevangenen vrijlaat. Echte grote liefde laat de geliefde de echte liefde in vrijheid volgen. In de opera krijg je de Ottomaanse Turken die gevangenen gijzelen, maar voorbij het oorlogsdenken van Osmin de vizier (letterlijk, hij houdt iedereen in het militaire vizier en voert terreur als basis van zijn macht op...)neemt de Bassa Selim het echte leiderschap voor zijn rekening. Op reis was in de Soeks het al duidelijk, de Palestijnen verlangen naar zo'n echte leiders... En zouden zo'n echte Israëlische leiders ook niet het verschil kunnen maken? In zijn thuis land Israël is Issa een beroemd acteur en regisseur. Ik herinner me de film "The Syrian Bride", knappe wereldcinema die ook op reis ter sprake kwam. De Druzische meisjes in de door Israël bezette Golan maken het nog elke dag mee. Voeg met mijn reisgroeten Shefaa Abu Jabal toe op je facebook account in je zit meteen middenin het verhaal in zijn volle schrijnende actualiteit. Zou Mozart kunnen vermoeden hoe sterk zijn opera vanavond op mij inwerkte. Ik moet alweer alleen nog eens de rollen wisselen. Wrede Ottomaanse Passcha's en Israëlische krijgsheren hebben diep in hun hart, voorbij alle militaire jargon dezelfde diepmenselijke droom waartoe het Allah ou Akkbar, het Allelujah Jahweh, God zij geloofd
toe oproept. De goddelijke liefde die geen beslag legt, maar vrije keuze geeft... geen gedwongen verkrachting van mensen en land, maar vrije en verantwoordelijke liefde voor elkaar en elkaars eretz tova. Dan komt de hemel op aarde en raakt de aarde de hemel op de wijze van een Mozartiaans kwartet waarin diepmenselijke waarden triomferen. Slaap lekker.

http://www.vlaamseopera.be/Productions/Production.aspx?pageid=17&genre=1&ProductionId=911 voor de site van Die Entfürung aus dem Serail met Norman Issa


zie http://www.imdb.com/title/tt0423310/ voor info over The Syrian Bride

Shefaa Abu Jabal , Druzische jonge dame uit bezette Golan 14 november om 16:09 Rapporteren

Tussen jou en Shefaa Abu Jabal
Shefaa Abu Jabal 14 november om 16:09 Rapporteren
Hello again :)
I hope you can help to circulate some information about Golan amongst your pupils and students, so that they can get a background and then be able to ask further questions .. here is a link to a brief report about the Golan and our organization from the English website that I'm developing...

http://www.jawlan.org/english/openions/read_article.asp?catigory=15&source=5&link=11

http://www.jawlan.org/english/openions/read_article.asp?catigory=13&source=3&link=8
Jawlan.org - History of Occupird Golan Heights
www.jawlan.org
Golan Heights: Facts and Figures •The Golan Heights are located between the borders of Syria, Lebanon, Jordan, Palestine. For that reason the Golan Heights have been a transit zone between these countries throughout history. Since the establishment of the Israeli state, the Golan Heights are
Delen.

To See If I'm Smiling (2007) Film ook vrouwelijke slodaten verbreken de stilte

The story of women who served in the occupied territories. Tamar Yarom studied film at the London Film School and psychology at the Hebrew University. Her diploma films were screened at festivals around the world. Her documentary credits include "Laundry" and "Witches." "Sob Sister," Tamar Yarom's drama debut, won the Best Drama Award at the 2002 Haifa Festival. Selected filmography: "Sob Sister" (2002). Written by Haiffa Film Festival